Page 67
Edition de la nuit du 4 août 2000 (gmt)
Page 4
 
• Dragnar(d)ons un peu … suite Dernière minute en bas de page

D'aucuns prétendent sans vergogne qu'il faut mettre un "d" à la fin de Dragnar.
Et pourquoi pas des manchettes à une libellule ! Des glaçons dans le Redbreast ! Ou des idées dans la fiction française !
Dragnar, le grand viking sanguinaire qui traversa les mers lointaines (IX°s.) pour venir boire le sang de fillettes et sucer la cervelle des hommes, grognait une langue finno-ougrienne dérivée du vieux norrois, la langue des anciens scandinaves appelée aussi langue nordique tel le suédois, le norvégien, le danois, le finlandais…
Or, nul ne l'ignore, les peuples ouralo-altaïques ont mieux à faire que de mettre un "d" à la fin de quoi que ce soit, ou de qui que ce soit. D'abord il n'ont pas le temps, ensuite il fait beaucoup trop froid et enfin, ils préfèrent vider la cervelle des hommes et boire le sang des fillettes.
C'est nettement plus revigorant.
On sait aussi, bien entendu, que si les Magyars (magyars koztarsasag) n'avaient pas envahi l'Europe du Nord au IX°s. ap. J.-C. les finlandais parleraient probablement suédois. C'est sans doute pourquoi un hongrois, un lapon ou un estonien peuvent aujourd'hui se comprendre, mais ceci n'autorise en rien la présence du "d" à la fin de Dragnar.
Affirmer comme certains que Dragnar ne viendrait pas du vieux norrois, mais du verbe dragnarder et non dragnarer comme d'autres le pensent impunément - est une pure hérésie qu'il faudra éteindre dans l'œuf. Ecrire dragnar sans "d" alors que le verbe est dragnarder reviendrait, d'après eux à créer de façon artificielle une exception supplémentaire à une langue qui en compte déjà suffisamment comme ça. Nous devons confondre, disent-ils, avec le verbe anglais to dragnar (dragnared, dragnared) qui ne prend effectivement pas de "d" à la fin. J'ai dragnardé depuis quelques temps se traduirait par I have been dragnared for a while. Ceci prouve que les anglais ne mettent pas de glaçons dans le whisky (même irlandais). Autrement dit, on voit par là qu'il n'y a jamais eu de "d" à Dragnar.
De plus, rares sont les langues de européennes actuelles qui acceptent le "d" à la fin de Dragnar. A titre d'exemple, je dragnare (et non dragnarde) se traduirait :

• en anglais par I dragnar/I'm dragnaring (sans "d")
• en allemand par Ich dragnarre (avec 2 "R")
• en italien par Io dragnaro - et non dragnardo (toujours sans "d", comme dans la plupart des langues latines)
• en danois par Jag dragnar (sans "d" puisque c'est une langue germanique scandinave)
• en suédois on s'en fout…


Les 7 phases de l'Inuïr agglutinant avant Dragnar

Ainsi donc, depuis les temps les plus reculés, entre le cours inférieur de l'Ob et la penninsule de Taïmyr, non loin de l'océan arctique, personne n'a jamais mis de "d" à la fin de quiconque. On s'est toujours contenté, même dans les jeux de hasard qui se pratiquent encore aujourd'hui avec des osselets de rennes séchés, de traverser les mers lointaines pour venir boire le sang de fillettes et sucer la cervelle des hommes.


Langues agglutinantes comprenant les langues samoyèdes (tribu d'origine mongole habitant la toundra sibérienne entre le cours infér. de l'Ob et la penninsule de Taïmyr et vivant de l'élevage du renne) comme le lapon, l'ostiak et l'estonien, que l'on rattache aux langues ouralo-altaïques.

Renne n. m. Cervidé (genre rangifer) des régions arctiques aux andouillers aplatis et à la robe grisâtre. Il fut très abondant en Europe Occidentale au pléistocène supérieur. Par la suite, il ne tarda pas à gagner les régions polaires - où il fait bien plus frais que chez nous - par migrations successives Comme les grosses dames égarées sur les plaines dénudées du Massif Ardennais.

Andouiller n. m. qui ne se mange pas. Mais plutôt ramification des bois des cervidés et qui permettent de déterminer l'âge de l'animal quand il en reste. Les grosses dames du Massif Ardennais en sont dépourvues.


Dernière minute !
On l'apprend à l'instant : d'aucuns prétendraient maintenant qu'il n'y a effectivement jamais eu de "d" à la fin de Dragnar, mais - qu'en plus - il n'y en aurait jamais eu au début non plus.
Le débat reste ouvert … (jusqu'à 22h - dimanches et fêtes compris)
 
  Haut de page
— @ —
L'andouiller ne se mange pas Il se dragnarde ou se dragnare ? Il se ragnarde ou se ragnare ?
Page 1 - Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 67
 
 

Début - Chroniques - Théâtre - Images - Lipoteu - Musique - liens - Fin - Contact

— @ —